首页

艾彩原创论坛艾依

时间:2025-05-31 01:17:04 作者:殷剑峰:一揽子金融政策满足适当宽松要求,商业银行应推再贷款有效落地 浏览量:85525

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
信息支援部队是一支什么样的力量?国防部详解

为了让陶寺遗址从历史中“走出来”,在光影中“活起来”,陶寺遗址博物馆利用多种科技手段和实景复原展示手段,将陶寺遗址的功能分区、都城营建技法、生活做工等生动展现。

翻翻“减税账本”:税费负担减少了 社会发展活力更足了

五指山1867洲际队是目前海南唯一的洲际级国际车队,该队当日亮相便获关注。队员郑博文第一赛段赛后接受记者采访时表示,首次参加高级别的自行车赛事,感受到其他国际车队的竞技实力。接下来的赛段赛程较长、赛况复杂,希望团队能以最好的状态去迎接挑战,同时也向其他优秀车队车手借鉴学习,争取获得赛段好成绩。

机票燃油附加费再下调,12月5日起执行

接受记者采访时,苏国文始终认为,守住遗产一定要靠人,一是要办好民族教育,二是加大民族传统文化的传承弘扬,这也是他身体力行写书的原因。

德国总理朔尔茨访沪 专家:或给中德经贸合作带来新启发

北京协和医院妇产科主任医师陈飞介绍说,宫颈的病变包括低级别病变和高级别病变,低级别鳞状上皮内病变(LSIL)多为HPV一过性感染所致,60%的病变可自然消退;而高级别病变,也称为子宫颈癌前病变,情况就很不一样了。宫颈癌前病变主要是指宫颈高级别鳞状上皮内病变(HSIL)和宫颈原位腺癌,多为HPV的持续感染所致,发生宫颈癌的几率高,应引起高度重视,可以通过细胞学及HPV检测、阴道镜检查、组织病理活检的“三阶段筛查”来发现和诊断,需要及时接受规范性治疗。

台湾青年:长城特别壮观,和课本上看到的完全不一样

罗城--方山廉政文化交流座谈会上,双方互赠文创产品,并围绕于成龙廉政文化研究体系、廉政文创产品研发与推广、廉政文化培训机制、于成龙相关教育基地建设、清廉单元创建、基层(村级)监督中的经验做法等进行深入探讨。

相关资讯
热门资讯